Vi comunicheremo via e-mail e / o una nota importante sul nostro Servizio, prima che la modifica diventi effettiva e aggiorneremo la “data di efficacia” nella parte superiore di questa Informativa sulla privacy.
We will let you know via email and/or a prominent notice on our Service, prior to the change becoming effective and update the “effective date” at the top of this Privacy Policy.
Sui siti commerciali di Michelin, le informazioni bancarie saranno raccolte per ragioni di efficacia, sicurezza e legalità dei processi di pagamento.
On Michelin’s commercial sites, banking information will be collected for the purposes of effective, legal secure payment processes.
Questo perché l’esperimento ha dimostrato un rapporto di efficacia del 90% entro un mese.
This is because the experiment has shown a 90% effectiveness ratio within only a month.
Anche se entrambe le tecniche applicano gli ultrasuoni al campione, ci sono differenze significative in termini di efficacia, efficienza e capacità di processo.
Although, both techniques apply ultrasound to the sample, there are significant differences in effectiveness, efficiency and process capabilities.
Tuttavia, essi svolgono ancora un ruolo importante in termini di efficacia del medicinale:
Nevertheless, they still play an integral part in the medication’s effectiveness:
Esperimenti ripetuti per l'affidabilità del risultato di efficacia, molto probabilmente non sono stati condotti.
Repeated experiments for the reliability of the result of effectiveness, most likely have not been conducted.
la messa a punto, la produzione o le prove di qualità, di efficacia e di innocuità dei farmaci, dei prodotti alimentari, dei mangimi, ecc. rivolti ad uno degli obiettivi di cui sopra;
the development, manufacture or testing of the quality, effectiveness and safety of drugs, foodstuffs and feed-stuffs, etc. for any of the aims above;
Gli impegni di bilancio relativi alla riserva di efficacia dell'attuazione in un singolo programma sono distinti dalla restante ripartizione del programma.
The budget commitments relating to the performance reserve in each programme shall be made separately from the remaining allocation to the programme.
Qualora uno Stato membro non fornisca le informazioni di cui all'articolo 50, paragrafi 5 e 6, la riserva di efficacia dell'attuazione per i programmi o le priorità interessati non viene assegnata ai programmi o priorità interessati.
Where a Member State fails to submit the information in accordance with Article 50(5) and (6), the performance reserve for the programmes or the priorities concerned shall not be allocated to the programmes or the priorities concerned.
L’interpretazione opposta condurrebbe a privare di efficacia la libera circolazione dei cittadini dell’Unione, mentre l’obiettivo della direttiva 2004/38 è proprio quello di rafforzare il diritto alla libertà di circolazione.
A different interpretation would deprive the freedom of movement enjoyed by citizens of the Union of its practical effect, whereas the objective of Directive 2004/38 is precisely to strengthen the right to freedom of movement.
Ciò significherà che per i programmi che presentano migliori risultati potranno essere resi disponibili finanziamenti addizionali (attraverso la cosiddetta "riserva di efficacia ed efficienza") verso la fine del periodo.
It will mean additional funds can be made available to better performing programmes (through a so called "performance reserve") towards the end of the period.
Non li abbiamo testati sul campo, ma i computer indicano un'alta probabilità di efficacia.
We had no way to field-test them, sir. But our computer models show a great likelihood of effectiveness.
In seguito ogni estensione di efficacia come sopra specificata sarà notificata al Ministero degli Affari Esteri dei Paesi Bassi.
At any time thereafter, such extensions shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Netherlands.
Sulla base di efficacia e la tolleranza, la dose può essere aumentata fino a una dose massima raccomandata di 100 mg, oppure ridotta a 25 mg.
Based on effectiveness and tolerance, the dose may be increased to a maximum recommended dose of 100 mg, or decreased to 25 mg.
Non è solo una questione di efficacia ed efficienza o di sicurezza e affidabilità, ma anche di sostenibilità dei lubrificanti – dalla loro produzione fino allo smaltimento.
This is not only a question of effectiveness and efficiency or safety and reliability, but also of the sustainability of the lubricants – their production, right through to disposal.
Il livello di efficacia nelle altre specie può differire da quello osservato nei polli.
The level of efficacy for other species may differ from that observed in chickens.
lo sviluppo, la produzione o le prove di qualità, di efficacia e di innocuità dei farmaci, dei prodotti alimentari, dei mangimi e di altre sostanze o prodotti, allo scopo di realizzare uno degli scopi di cui al punto 2);
the development, manufacture or testing of the quality, effectiveness and safety of drugs, food- and feed-stuffs and other substances or products having any of the aims referred to in point (2);
Detonic È una rara combinazione di efficacia e alta sicurezza nel trattamento dell'ipertensione.
Detonic It is a rare combination of efficacy and high safety in the treatment of hypertension.
E come potete vedere, selezionare il livello di efficacia permette al consumatore di applicarne quanta necessaria, dove necessaria!
And as you see, a range of strengths allows the consumer to apply what's needed, where needed!
Sulla base di efficacia e tollerabilità, la dose può essere aumentata ad una dose massima raccomandata di 100 mg oppure ridotta a 25 mg.
Based on effectiveness and toleration, the dose may be increased to a maximum recommended dose of 100 mg or decreased to 25 mg.
Non è stata osservata nessuna perdita di efficacia anticonvulsivante (sviluppo di tolleranza) durante il trattamento continuo di 4 settimane in studi sperimentali della durata di 4 settimane.
No loss of anticonvulsant efficacy (tolerance development) during continuous treatment of 4 weeks was observed in experimental studies lasting 4 weeks.
Il livello di efficacia in altre specie può essere diverso da quello osservato negli ovini e nei bovini.
The level of efficacy for other species may differ from that observed in sheep and cattle.
Molti paesi terzi, segnatamente quelli che sono diventati paesi di origine dei flussi di rifugiati e di migranti, presentano problemi sostanziali in termini di stabilità e di efficacia di governo.
Many of the third countries, especially those that became countries of origin for refugees and migrants, have fundamental problems with stability and effectiveness of government.
Ingredienti DecaDuro sono dei migliori, che li rende del più alto grado di efficacia.
DecaDuro ingredients are of the best, making them of the greatest degree of effectiveness.
Si basa su una formula certificata, i cui componenti sono stati sottoposti a rigorosi test di efficacia e sicurezza.
It is based on a certified formula, each component of which has undergone rigorous testing for effectiveness and safety.
Entrambe le relazioni hanno tuttavia evidenziato che si sarebbero potuti conseguire risultati ancora migliori in termini di efficacia, efficienza e impatto ambientale.
However, both reports noted that effectiveness, efficiency and the environmental impact could still be further improved.
I principali parametri di efficacia erano i punteggi relativi alla funzionalità respiratoria e alla depressione nonché la temperatura corporea.
The main measures of effectiveness were respiratory and depression scores as well as body temperature.
È la certezza di ricevere un prodotto a valore pieno, con una garanzia di efficacia.
It is the certainty of receiving a full-value product, with a guarantee of effectiveness.
Va aggiunto che le linee di bilancio per i programmi che non danno prova di efficacia sono state ridimensionate, mentre si è premuto su tutte le istituzioni e agenzie dell'UE per realizzare ogni risparmio possibile.
Furthermore, budget lines for programmes that do not show tangible effectiveness have been cut while pressure was exerted on every EU institution and agency to seek savings wherever possible.
La durata del ciclo di trattamento è determinata sulla base dei dati di laboratorio, nonché delle indicazioni di efficacia clinica.
The duration of the course of treatment is determined on the basis of laboratory data, as well as indications of clinical efficacy.
Questa preparazione naturale ha quasi il 100% di efficacia, ha poche ovvie controindicazioni...
This natural preparation has almost 100% effectiveness, it has few obvious contraindications...
Un approccio integrato, metodi di terapia ad alta tecnologia, specialisti qualificati - tutto questo ci consente di raggiungere elevati tassi di efficacia del trattamento e di sopravvivenza del paziente.
Complex approach, high-tech methods of therapy, qualified specialists - all this allows to achieve high rates of treatment effectiveness and patient survival.
Mentre proseguiranno i negoziati sulle questioni in sospeso quali la riserva di efficacia e la condizionalità macroeconomica, i provvedimenti oggi approvati forniscono una solida base perché la programmazione vada avanti.
While the negotiations on the remaining issues such as the performance reserve and macro-economic conditionality will continue, the measures endorsed today provide a sound basis for programming to proceed.
Tutti i fondi strutturali e d'investimento europei saranno maggiormente orientati ai risultati e avranno una nuova riserva di efficacia e efficienza che incentiverà la qualità dei progetti.
There will be stronger result-orientation and a new performance reserve in all European Structural and Investment Funds that incentivises good projects.
Se ci sono controindicazioni all'uso interno, ad esempio a causa di ulcere acute, può essere lanciato sotto forma di applicazioni senza perdita di efficacia.
If there are any contraindications to internal use, for example, due to acute ulcers, it can be launched in the form of applications without loss of effectiveness.
Per motivi di efficacia in termini di costi dovrebbe essere possibile limitare i requisiti minimi di prestazione energetica alle parti ristrutturate che risultano più rilevanti per la prestazione energetica dell’edificio.
For reasons of cost-effectiveness, it should be possible to limit the minimum energy performance requirements to the renovated parts that are most relevant for the energy performance of the building.
Confrontando i referral, le sessioni e l'attività dei visitatori con le conversioni, Analytics può mostrare il grado di efficacia delle parole chiave, dei mezzi, delle campagne e dei contenuti.
By comparing referrals, sessions and visitor activity to conversions, Analytics can report on the effectiveness of your keywords, media, campaigns and content.
Il livello di efficacia in altre specie può essere diverso da quello osservato negli ovini.
The level of efficacy for other species may differ from that observed in sheep.
Gli studi hanno dimostrato che il livello di efficacia di Dexdomitor era equivalente a quello di medetomidina nell’induzione della sedazione e nell’analgesia in cani e gatti.
The studies showed that Dexdomitor had an equivalent level of effectiveness as medetomidine in inducing sedation and analgesia in dogs and cats.
La variabile di efficacia primaria era la variazione del numero medio di attacchi cataplettici settimanali tra le 2 settimane basali e le 4 settimane del periodo di trattamento con dose stabile al termine dello studio.
The primary efficacy endpoint was the change in the average number of cataplexy attacks per week between the 2 weeks of baseline and the 4 weeks of stable treatment period at the end of study.
La maschera per capelli non ha effetti collaterali, è assolutamente sicura per la salute umana, viene conservata in condizioni ambientali per diversi anni senza perdita di efficacia.
The hair mask has no side effects, it is absolutely safe for human health, it is stored in room conditions for several years without loss of effectiveness.
Il livello di efficacia raggiunto può variare in funzione del grado di omologia antigenica fra il ceppo vaccinale e i ceppi di campo circolanti.
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains.
Potremmo in realtà incoraggiare tutte le aziende là fuori che hanno farmaci nei loro congelatori notoriamente sicuri sugli umani ma che non sono mai davvero riusciti in termini di efficacia per le cure per le quali erano stati sperimentati?
Could we, in fact, encourage all the companies that are out there that have drugs in their freezers that are known to be safe in humans but have never actually succeeded in terms of being effective for the treatments they were tried for?
Beh, per scoprirlo, la nostra fondazione ha lavorato con 3000 insegnanti in vari distretti del paese su un progetto chiamato Measures of Effective Teaching [Misure di Efficacia nell'Insegnamento].
Well, to find out, our foundation has been working with 3, 000 teachers in districts across the country on a project called Measures of Effective Teaching.
Quindi questa è una prova di efficacia.
So this is a proof of concept.
E, allo stesso tempo, di efficacia, rappresentanza.
And, as well, as of efficacy, agency.
Mi piace prendere integratori ed essere in forma, ma non riesco mai a capire cosa succede in termini di efficacia.
I love taking supplements and being fit, but I can never understand what's going on in terms of evidence.
Questa è una visualizzazione di tutte le prove di efficacia degli integratori alimentari.
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements.
1.9851670265198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?